reklama

Cestovatelský minislovník RUŠTINA

Pro cestovatele: nejfrekventovanější slovíčka a fráze pro Vaše cesty do Ruska a dalších rusky mluvících zemí

Приветствия (užitečné fráze)

Доброе утро / добрый день / добрый вечер / спокойной ночи Dobroje útro / dobryj děň / Dobryj věčer / spokojnoj noči Dobré ráno / odpoledne / dobrý večer / dobrou noc
Здравствуйте/ привет Zdrastvujte / privět Dobrý den / Ahoj
До свидания/ пока Do svidaňja / poka Nashledanou / Nashle / Zatím
Как дела? - Хорошо. А у Вас? Kak děla? - Charašo. I u vas? Jak se máte? - Dobře. Co Vy?
Приятно познакомиться. Prijatno paznakomiťsja Těší mě.
Благодарю / спасибо Blagodarju / spasibo Děkuji. / Díky.
Пожалуйста Pažalusta Rádo se stalo.
Извините / простите / я очень извиняюсь Izvinitě / prostitě / ja očěň izviňajus Omlouvám se. / Strašně moc se omlouvám.
Всё в порядке / нет проблем Vsjo v porjadke / nět problěm To je v pořádku. / O nic nejde.
Счастливой дороги Ščastlivoj dorogi Šťastnou cestu

Вывески и предупреждения (cedule a upozornění)

Закрыто Zakryto Mimo provoz
Все места заняты/ нет свободных мест Vsě městazaňaty / nět svobodnych mjest Všechny pokoje obsazeny
Продано Pródano Vyprodáno
Не курить Ně kurjiť Nekuřte
По траве не ходить Po travě ně choďiť Nevstupujte na trávník
Осторожно, лестница Astorožno, lěsnica Pozor na schod
Соблюдайте тишину Sabžudajtě tišinu Udržujte ticho
Внимание, воры Vnimanije, vory Pozor na kapesní zloděje
Запрещено ездить на велосипеде по пешеходным дорожкам Zaprěščeno jezdiť na vělosipědě popěšechodnym dorožkam Je zakázáno jezdit na kole po cestách pro pěší
Занято Zaňato Obsazeno

Путешествие самолётом (letecká doprava)

Бюро путешествий Bjuro putěšestvij Cestovní kancelář
Билет на самолёт Bilětnasamoljot Letenka / palubní lístek
Отправление Atpravlěnije Odlet
Прибытие Pribytije Přílet
Зал прибытия Zal pribytija Příletová hala
Зал отправлений Zal atpravlěnij Odletová hala
Регистрация Rěgistracija Odbavení (přepážka)
Проход Prochod Brána
Вход в самолёт Vchod v samoljot Nástup do letadla
Задержка рейса Zaděržka rějsa Zpožděný
Отмена рейса Atmjena rějsa Zrušený
Багаж Bagaž Zavazadla
Ручная кладь Ručnaja klaď Příruční zavazadlo
Стюардесса/ стюард Sťuardessa Letuška / stevard
Выдача багажа Vydača bagaža Výdej zavazadel
Прибытие Pribytije Přistát
Взлететь Vzlětěť Vzlétnout (odlet)
Пристегнуть ремни Pristěgnuť rěmni Připoutejte se
Местное время Mjestnoje vrěmja Místní čas
Извините,где остановка автобуса? Izvinitě, gde astanovka avtobusa? Promiňte, odkud jezdí autobus? (na přepravu z letiště)

Пребывание в гостинице (pobyt v hotelu)

Рецепция Recepcija Recepce
Вестибюль Věstibjuž Vstupní hala
Одноместный / двухместный номер Adnomjestnyj / dvuch mjestnyj noměr Jednolůžkový / dvoulůžkový pokoj
Ключ / карта от номера Ključ / karta ot nomjera Klíč / karta od pokoje
Гостиничныйсейф Gastiničnyj sějf Hotelový trezor
Обслуживаниеномеров Absluživanije nomjerov Pokojová služba
Двухразовое питание / трёхразовое питание Dvuchrazovojepitanije / trjochrazovojepitanije Polopenze / Plná penze
Всё включено в цену проживания Vsjo vkžučeno v cenu praživanija Vše zahrnuto do ceny pobytu
Горничная Gorničnaja Pokojská
Портье Partjě Portýr
Можно зарезервировать номер? Možno zarězěrvirovať nomjer? Je možné si rezervovat pokoj?
Запишите на мой счёт Zapišitě namojsčot Přidejte to na můj účet.
Хотел бы заказать горничную Chotěl by zakazať gorničnuju Rád bych si objednal pokojovou službu.
Есть завтрак в цене? Jesť zavtrakvceně? Je snídaně v ceně?
Могли бы завтра разбудить меня по телефону? Mogli by zavtra razbudiť mjeňa po tělěfonu? Mohl byste mě zítra ráno vzbudit telefonem?

Отпуск (dovolená)

Экскурсовод Ekskursavod Průvodce
Карта города Karta goroda Mapa města
Торговый центр Torgovyj centr Obchodní centrum
Туристическое бюро Turističeskoje bjuro Turistická kancelář
Путешествие Putěšestvije Vyjížďka
Исторические памятники Istoričeskije pamjatniki Pamětihodnosti
Валюта Valjuta Měna
Крем для загара Krěmdljazagara Opalovací krém
Пляж Pljaž Pláž
Пешеходный туризм Pěšechodnyj turizm Pěší turistika
Кемпинг Kěmping Kempování
Как пройти к ... ? Kak projti k ... ? Kudy se dostanu k ... ?
Можете мне сказать, как пройти к ... ? Možetě mně skazať, kakprojtik ... ? Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k ... ?
Где ближайшая автобусная остановка? Gdě bližajšaja avtobusnaja astanovka? Je poblíž autobusová zastávka?
Извините, могли бы Вы нас сфотографировать? Izvinitě, magli by Vy nas sfotografirovať? Promiňte, mohl byste nás vyfotit?

Транспорт: автобус/поезд/метро (doprava: bus / vlak / metro)

Билет туда и обратно Bilět tuda i abratno Zpáteční jízdenka
Билет в одну сторону Bilět v adnu storonu Jednosměrná jízdenka
Расписание Raspisanije Jízdní řád
Прямой Prjamoj Přímý
Делать пересадку Dělať pěrěsadku Přesedat
Купе Kupe Kupé
Маршрут Maršrut Trasa
Могу зарезервироватьместо? Mogu zarězěrvirovať mjesto? Je možné si rezervovat sedadlo?
Могу попросить билет туда и обратно ... Mogu poprosiť bilět tuda I abratno ... Chtěl bych zpáteční jízdenku do ...
Едет этот автобус / поезд до ... ? Jedět etot avtobus / pojezd do ... ? Jede tenhle autobus / vlak do ... ?

Поездки автомобилем (jízda autem)

Водительские права Voditělskije prava Řidičský průkaz
Прокат автомобилей Prokatavtomobilěj Půjčovna aut
Страховка Strachovka Pojištění
Дорожная карта Dorožnaja karta Silniční mapa
Заправочная станция Zapravočnaja stancija Benzínová pumpa
Неоктанированный Něoktanirovannyj Bezolovnatý
Спущенная шина Spuščennaja šina Prázdná pneumatika
Запасное колесо Zapasnoje kolěso Rezerva
Механик Mechanik Mechanik
Полный бак, пожалуйста Polnyj bak, pažalujsta Plnou nádrž, prosím.

Приём пищи в ресторане (stolování v restauraci)

Закуски Zakuski Předkrmy
Горячее Garjačeje Hlavní chody
Сладкий / горячий / солёный / кислый Sladkij / garjačij / saljonyj / kislyj Sladký / hořký / slaný / kyselý
Фрукты / овощи Frukty / ovošči Ovoce / zelenina
Свинина/ цыплёнок/ баранина/ говядина/ рыба Svinina /cypljonok / baranina / gavjadina / ryba Vepřové / kuřecí / jehněčí / hovězí / ryby
Вареный / жареный /на гриле / запечёный Varjonyj / žarěnyj / nagrilě / zapěčonyj Vařený / smažený / grilovaný / pečený
Обслуживание не входит в стоимость Absluživanijeně vchoditvstoimosť Obsluha není zahrnuta v ceně
Чаевые Čajevyje Spropitné
Меню, пожалуйста Meňu, pažalujsta Jídelní lístek, prosím.
Могу заплатить по счёту,пожалуйста? Mogu zaplatiť posčotu, pažalujsta? Mohu zaplatit účet, prosím?

Посещение магазина с целью покупки (nakupování)

Продавец Prodavěc Prodavač
Торговый дом Torgovyj dom Obchodní dům
Киоск Кiosk Trafika
Фрукты и овощи Frukty i ovošči Ovoce a zelenina
Хозяйственный магазин Chozjajstvěnnyj magazín Drogerie
Касса Kassa Pokladna
Я только посмотрю Ja tolko pasmatrju Jen se dívám.
Где примерочная? Gde primjero č naja? Kde je kabinka?
Я ищу ... Ja išču ... Sháním ...
Могу заплатить кредитной картой? Mogu zaplatiť krěditnoj kartoj? Mohu platit kreditní kartou?

Поговорка для Вас (přísloví pro Vás):

В гостях хорошо, а дома лучше (všude dobře, doma nejlíp)

(Pro stažení klikněte pravým tlačítkem myši na ikonku a zvolte "Uložit cíl jako..")

Další cestovatelské slovníky najdete na http://slovniky.centrum.cz.

Připraveno ve spolupráci s Jazykovým studiem ULRYCH