reklama

Cestovatelský minislovník BULHARŠTINA

Pro cestovatele: nejfrekventovanější slovíčka a fráze pro Vaše cesty do Bulharska

Полезни изрази (užitečné fráze)

Добърден / Добървечер / Леканощ dobar den / dobar večer / leka nošt Dobrý den / Dobrý večer / Dobrou noc
Здавейте! / Здавей! zdravejte / zdrasti Dobrý den / Ahoj
Довиждане / Сбогом do viždane / zbogom Nashledanou / Sbohem
Каксте? kak ste? Jak se máte?
Как си? kak si Jak se máš?
Добре. А вие как сте? dobre. a vie kak ste Dobře. Co Vy?
Добре. А ти как си? dobre. a ty kak si Dobře. Co ty?
Приятноми е. prijatno mi e Těší mě.
Благодаря.Мерси. blagodarja. mersi Děkuji. Díky.
Судоволствие. s udovolstvie Rádo se stalo.
Извинете,моля. izvinete, molja Promiňte.
Няманищо. njama ništo To je v pořádku.
Надобър път! dobar pat Šťastnou cestu.

Табели и предупреждения (cedule a upozornění)

Не работи ne raboti Mimo provoz
Свободни стаи няма svobodny staji njama Všechny pokoje obsazeny.
Разпродадено razprodadeno Vyprodáno
Пушенето забранено pušeneto zabraneno Kouření zakázáno
Не стъпвайте по трeвата ne stapvajte po trevata Nevstupujte na trávník.
Внимание, стъпало vnimanije, stapalo Pozor na schod.
Моля, пазете тишина molja, pazete tišina Udržujte prosím ticho.
Внимание, джобчии vnimanije, džobčii Pozor na kapesní zloděje.
Забранено е да се карат колела по пешеходния път. zabraneno e da se karat kolela po pešechodnyja pat Je zakázáno jezdit na kole na cestách pro pěší.
Заето zaeto Obsazeno

Самолетен превоз (letecká doprava)

Туристическо бюро turistyčesko bjuro Cestovní kancelář
Самолетен билет, борден паспорт samoleten bilet, borden pasport palubní lístek
Заминаващи zaminavašty Odlety
Пристигащи pristygašty Přílety
Зала за излитане zala za izlitane Odletová hala
Зала за пристигащите zala za pristygaštyte Příletová hala
Проверка на багаж proverka na bagaž Odbavení zavazadel
Вход vchod Vchod
Качвайте се в самолета. kačvajte se v samoleta Nastupte do letadla.
Закъснение zakasnenije Zpoždění
Отменен otmenen Zrušený
Багаж bagaž Zavazadla
Личен багаж ličen bagaž Příruční zavazadlo
Стюардеса stjuardesa Letuška
Раздаване на багаж razdavane na bagaž Výdej zavazadel
Кацване kacvane Přistání
Излет izlet Start
Пристегнете коланите! pristegnete kolanite Připoutejte se.
Местно време mestno vreme Místní čas
Извинете, откъде заминава рейса за превоз от летището? izvinete, otkade zaminava rejsa za prevoz ot letyšteto Promiňte, odkud jezdí autobus na dopravu z letiště?

Пребиваване в хотела (pobyt v hotelu)

Рецепция recepcija Recepce
Хол chol Vstupní hala
Стая с едно легло staja s edno leglo Jednolůžkový pokoj
Стая с две легла staja s dve legla Dvoulůžkový pokoj
Ключ, магнетическа карта ključ, magnetičeska karta Klíč, karta od pokoje
Сейф на хотела sejf na chotela Hotelový trezor
Стайна служба stajna služba Pokojová služba
Полупансион/пълен пансион polupansion/palen pansion Polopenze/plná penze
Всичко е включено в цената на пребиваването vsičko e vključeno v cenata na prebivavaneto Vše zahrnuto do ceny pobytu.
Камериерка kamerijerka Pokojská
Портиер portijer Portýr
Възможно ли е да се резервира стая? vazmožno li e da se rezervira staja Je možné si rezervovat pokoj?
Добавете го към моята сметка. Dobavete go kam mojata smetka Přidejte to na můj účet.
Искам да си поръча стайна служба. iskam da si porača stajna služba Rád bych si objednal pokojovou službu.
Закуска включена ли е в цената? zakuska vključena li e v cenata Je snídaně v ceně?
Бихте ли ме събудил по телефона утре? bichte li me sabudil po telefona utre Mohl byste mě zítra vzbudit telefonem?

Отпуск (dovolená)

Екскурзовод ekskurzovod Průvodce
Карта на града karta na grada Plán města
Търговски център targovski centar Obchodní centrum
Информационно туристическо бюро informacionno turistyčesko bjuro Turistická kancelář
Екскурзия ekskurzija Vyjížďka/vycházka
Забележителности zabeležitelnosti Historické památky/pamětihodnosti
Обмяна на валута obmjana na valuta Směnárna
Плажно масло plažno maslo Opalovací krém
Плаж plaž Pláž
Пешеходна зона pešechodna zona Pěší zóna
Къмпинг, лагер kamping, lager Camping/tábořiště
Откъде да мина към ... otkade da mina kam ... Kudy se dostanu k ... ?
Бихте ли ме посъветвал, откъде да мина към... bichte li me posavetval otkade da mina kam... Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k... ?
Има ли тука наблизо спирка на рейс? ima li tuka nablizo spirka na rejs Je tady poblíž autobusová zastávka?
Извинете, може ли да ни направите снимка? izvinete, može li da ni napravite snimka Promiňte, mohl byste nás vyfotit?

Превоз: рейс/влак/метро (doprava: bus / vlak / metro)

Билет за отиване и връщане bilet za otyvane i vraštane Zpáteční jízdenka
Билет за отиване bilet za otyvane Jednosměrná jízdenka
Разписание на автобуси, на влакове, на метро razpisanie na avtobusi, na vlakove, na metro Jízdní řád: bus - vlak - metro
Шофьор šofjor Řidič
Прекачване prekačvane Přestup
Купе kupe Kupé
Линия linyja Trasa, trať
Може ли да се запази място? može li da se zapazi mjasto Je možné si zarezervovat sedadlo?
Искам билет за отиване и връщане за ... iskam bilet za otivane i vraštane za... Chtěl bych zpáteční jízdenku do...
Този рейс - влак отива ли за ... ? tozi rejs - vlak otyva li za Jede tenhle autobus - vlak do ... ?

Пътуване с лека кола (cestování autem)

Шофьорска книжка šofjorska knižka Řidičský průkaz
Бюро за даване на коли под наем bjuro za davane na koli pod naem Půjčovna aut
Застраховка zastrachovka Pojištění
Пътна карта patna karta Autoatlas,automapa
Бензиностанция benzinostancija Benzínová pumpa
Безоловен besoloven Bezolovnatý
Празна гума prazna guma Prázdná pneumatika
Резервна гума rezervna guma Rezerva
Механик mechanik Mechanik
Пълен резервоар, моля. palen rezervoar, molja Plnou nádrž, prosím.

Хранене на ресторант (stolování v restauraci)

Ордьовъри, мезета ordjovri, mezeta Předkrmy
Второ ястие ftoro jastije Hlavní chod
Сладък, горчив, солен, кисел sladak, gorčiv, solen, kisel Sladký, hořký, slaný, kyselý
Плодове, зеленчуци plodove, zelenčuci Ovoce, zelenina
Свинско, пилешко, агнешко, телешко, риба svinsko, pileško, agneško, teleško, riba Vepřové, kuřecí, jehněčí, hovězí, ryba
Варен, пържен, на скара, печен varen, paržen, na skara, pečen Vařený, smažený, grilovaný, pečený
Обслужването не е включено в цената obslužvaneto ne e vključeno v cenata Obsluha není zahrnuta v ceně.
Бакшиш bakšiš Spropitné
Меню, моля menju, molja Jídelní lístek, prosím.
Плащам. plaštam Zaplatím.
Сметка, моля. smetka, molja Mohu zaplatit účet, prosím?

Покупки (nakupování)

Продавач prodavač Prodavač
Универзален магазин unyverzalen magazin Obchodní dům
Вестници, списания vestnici, spisanija Trafika
Плодове и зеленчуци plodove i zelenčuci Ovoce a zelenina
Аптека apteka Lékárna
Каса kása Pokladna
Само гледаме. samo gledame Jen se díváme.
Къде е пробната? kade e probnata Kde je zkušební kabinka?
Търся tarsja Sháním...
Мога ли да плащам с кредитна карта? moga li da plaštam s kreditna karta Mohu platit kreditní kartou?

Пословица за Вас (přísloví pro Vás):

Сладка дума железни врати отваря. (Sladké slovo otevře i železná vrata.)

(Pro stažení klikněte pravým tlačítkem myši na ikonku a zvolte "Uložit cíl jako..")

Další cestovatelské slovníky najdete na http://slovniky.centrum.cz.

Připraveno ve spolupráci s Jazykovým studiem ULRYCH