Cestovatelský minislovník CHORVATŠTINA
Pro cestovatele: nejfrekventovanější slovíčka a fráze pro Vaše cesty do Chorvatska
Výslovnost
pokud není uvedeno v závorce za slovem, vyslovuje se stejně jako v češtině.
- Ć se vyslovuje měkce, hláska mezi č a ť
- đ se vyslovuje jako měkké dž
- před i se souhlásky neměkčí, tedy "vidimo se" vyslovíme tvrdě jako "vidymo se"
- skupina lj se vyslovuje měkce jako ve slovenském "žavý", tedy "ljubav" vyslovíme jako "žubav" = "láska"
- skuina nj = české ň, tedy "konj" vyslovíme jako "koň" = "kůň"
- h čteme jako trochu znělejší české ch: "hrana" vyslovíme jako "chrana" = "jídlo"
KORISNE FRAZE (užitečné fráze)
Dobro jutro / dobar dan / dobro veće |
Dobré ráno / odpoledne / dobrý večer / dobrou noc |
Dobar dan / Bok |
Dobrý den / Ahoj |
Doviđenja / Zdravo / Vidimo se |
Nashledanou / Nashle / Zatím |
Kako ste? - Hvala, dobro. Kako ste vi? |
Jak se máte? - Dobře. Co Vy? |
Drago mi je. |
Těší mě. |
Hvala ljepa / Hvala. |
Děkuji. / Díky. |
Nema na čemu. |
Rádo se stalo. (doslova "není zač") |
Izvinjavam se / ja se puno izvinjavam. |
Omlouvám se. / Strašně moc se omlouvám. |
U redu je / To nije problem. |
To je v pořádku. / O nic nejde. |
Sretan put! |
Šťastnou cestu |
NATPISI I UPOZORENJA (cedule a upozornění)
NE RADI |
Mimo provoz |
SVE SOBE ZAUZETE |
Všechny pokoje obsazeny |
ISPRODANO |
Vyprodáno |
ZABRANJENO PUŠENJE, NE PUŠITI |
Nekuřte |
ZABRANJENO GAZITI TRAVU |
Nevstupujte na trávník |
PAZITE STEPENICA |
Pozor na schod |
TIŠINA |
Udržujte ticho |
PAZITE NA DŽEPARE! |
Pozor na kapesní zloděje |
ZABRANJENO VOZITI BICIKL PO PJEŠAČKOJ ZONI |
Je zakázáno jezdit na kole po cestách pro pěší |
ZAUZETO |
Obsazeno |
PUTOVANJE AVIONOM (ZRAKOPLOVOM) (letecká doprava)
Putnička agencija |
Cestovní kancelář |
Avionska (zrakoplovna, putna) karta / karta za ulazak u zrakoplov (palubna ulaznica) |
Letenka / palubní lístek |
Odlazak |
Odlet |
Dolazak |
Přílet |
Odlasci |
Příletová hala |
Dolasci |
Odletová hala |
Šalter |
Odbavení (přepážka) |
Izlaz |
Brána |
Ulaz u avion |
Nástup do letadla |
Zrakoplov kasni |
Zpožděný (letadlo je zpožděno) |
Otkazan |
Zrušený |
Prtljaga |
Zavazadla |
Priručna torba (prtljaga) |
Příruční zavazadlo |
Stjuardesa |
Letuška / stevard |
Izdavanje prtljage |
Výdej zavazadel |
Aterirati |
Přistát |
Uzletjeti (uzlet) |
Vzlétnout (odlet) |
Vežite se |
Připoutejte se |
Lokalno vrijeme |
Místní čas |
Oprostite, gdje je stajalište autobusa za grad? |
Promiňte, odkud jezdí autobus na přepravu z letiště? |
HOTEL-SMJEŠTAJ (pobyt v hotelu)
Recepcija |
Recepce |
Lobby, hol |
Vstupní hala |
Jednokrevetna soba / dvokrevetna soba |
Jednolůžkový / dvoulůžkový pokoj |
Ključ / karta |
Klíč / karta od pokoje |
Trezor |
Hotelový trezor |
Room service (dostava u sobu) |
Pokojová služba |
Polupansion / pun pansion |
Polopenze / Plná penze |
Sve uključeno (All inclusive) |
Vše zahrnuto do ceny pobytu |
Sobarica |
Pokojská |
Nosač prtljage |
Portýr |
Možete li mi molim rezervirati sobu? |
Je možné si rezervovat pokoj? |
Dodajte to molim na moj račun. |
Přidejte to na můj účet. |
Želim naručiti dostavu u sobu. |
Rád bych si objednal pokojovou službu. |
Da li je doručak uključen? |
Je snídaně v ceně? |
Molim vas probudite me sutra ujutro telefonom. |
Mohl byste mě zítra ráno vzbudit telefonem? |
ODMOR (dovolená)
Vodič |
Průvodce |
Mapa grada |
Mapa města |
Poslovni centar |
Obchodní centrum |
Turistički ured |
Turistická kancelář |
Plovidba |
Vyjížďka (po moři) |
Znamenitosti |
Pamětihodnosti |
Valuta |
Měna |
Krema za sunčanje |
Opalovací krém |
Plaža |
Pláž |
Hodanje |
Pěší turistika |
Kampiranje |
Kempování |
Kako se ide ... ? |
Kudy se dostanu k ... ? |
Da li bi mi mogli reći kako se ide u ... ? |
Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k ... ? |
Ima li tu negdje autobusna stanica? |
Je tu poblíž autobusová zastávka? |
Oprostite, da li bi vi mogli nas slikati? |
Promiňte, mohl byste nás vyfotit? |
PUTOVANJE: AUTOBUS / VLAK / METRO (doprava: bus / vlak / metro)
Povratna karta |
Zpáteční jízdenka |
Karta u jedan pravac |
Jednosměrná jízdenka |
Vozni red |
Jízdní řád |
Direktan |
Přímý |
Presjesti, presjedati |
Přesedat |
Kupe |
Kupé |
Trasa |
Trasa |
Mogao li bih rezervirati sjedalo? |
Je možné si rezervovat sedadlo? |
Molim povratnu kartu za ... ? |
Chtěl bych zpáteční jízdenku do ... |
Da li je to autobus/vlak za ... ? |
Jede tenhle autobus / vlak do ... ? |
VOŽNJA AUTOM (jízda autem)
Vozačka dozvola |
Řidičský průkaz |
Rent-a-car |
Půjčovna aut |
Osiguranje |
Pojištění |
Autokarta |
Silniční mapa |
Benzinska pumpa |
Benzínová pumpa |
Bezolovni |
Bezolovnatý |
Probušena guma |
Prázdná pneumatika |
Rezerva |
Rezerva |
Mehaničar |
Mechanik |
Pun rezervoar molim. |
Plnou nádrž, prosím. |
U RESTORANU (stolování v restauraci)
Predjela |
Předkrmy |
Glavna jela |
Hlavní chody |
Slatko / gorko / slano / kiselo |
Sladký / hořký / slaný / kyselý |
Voće / povrće |
Ovoce / zelenina |
Svinjetina / živina / janjetina / govedina / ribe |
Vepřové / kuřecí / jehněčí / hovězí / ryba |
kuhano / prženo / sa roštilja / pečeno |
Vařený / smažený / grilovaný / pečený |
Posluga nije uključena u cijenu. |
Obsluha není zahrnuta v ceně |
Napojnica |
Spropitné |
Jelovnik molim. |
Jídelní lístek, prosím. |
Donesite mi molim račun. |
Mohu zaplatit účet, prosím? |
KUPOVINA (nakupování)
Prodavac / prodavačica |
Prodavač / prodavačka |
Robna kuća |
Obchodní dům |
Trafika |
Trafika |
Voće i povrće |
Ovoce a zelenina |
Drogerija |
Drogerie |
Blagajna |
Pokladna |
Samo gledam |
Jen se dívám. |
Gdje je kabina za presvlačenje? |
Kde je kabinka? |
Tražim ... |
Sháním ... |
Mogu li platiti kreditnom karticom? |
Mohu platit kreditní kartou? |
Poslovica za vas (přísloví pro Vás):
SVUGDJE IDI ALI KUĆI SE VRATI (všude dobře, doma nejlíp)
Tento chorvatský slovník je k dispozici také ve formátu DOC (Microsoft Word).
(Pro stažení klikněte pravým tlačítkem myši na ikonku a zvolte "Uložit cíl jako..")
Další cestovatelské slovníky najdete na http://slovniky.centrum.cz.
Připraveno ve spolupráci s Jazykovým studiem ULRYCH